„latest“: adjective latest [ˈleɪtɪst]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) modernster, s, neueste spätester, s neu(e)ste(r, s) Mode latest latest modernste(r, s) Technik latest latest examples the latest news das Neu(e)ste the latest news the latest attempt der jüngste Versuch the latest attempt späteste(r, s) latest latest examples what is the latest date you can come? wann kannst du spätestens kommen? what is the latest date you can come? „latest“: noun latest [ˈleɪtɪst]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) der jüngste in einer Reihe... was gibts Neues über John?... warte... spätestens... examples the latest in a series der jüngste in einer Reihe the latest in a series what’s the latest (about John)? was gibts Neues (über John)? what’s the latest (about John)? wait till you hear the latest! warte, bis du das Neueste gehört hast! wait till you hear the latest! at the latest spätestens at the latest hide examplesshow examples
„Late-Night-Show“: Femininum Late-Night-Show [ˈleːtˌnaitˈʃoː]Femininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) late-night show late-night show Late-Night-Show Fernsehen | televisionTV Late-Night-Show Fernsehen | televisionTV
„that“: pronoun that [ðæt; ðət]pronoun | Pronomen, Fürwort pron <plural | Pluralpl that> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) der, die, das, welcher, e, es was (especially | besondersbesonders in einschränkenden Sätzen eine präp darf nie davorstehen) that relative that relative der, die, das, welch(er, e, es) that that examples the book that he wanted das Buch, das er haben wollte the book that he wanted the lady that you are acquainted with die Dame, die Sie kennen the lady that you are acquainted with the man that I spoke of der Mann, von dem ich sprach the man that I spoke of the best man that ever lived der beste Mann, der je gelebt hat the best man that ever lived the day that I met her der Tag, an dem ich sie traf the day that I met her any house that jedes Haus, das any house that the largest house that I have ever seen das größte Haus, das ich je gesehen habe the largest house that I have ever seen no one that keiner, der no one that Mrs. Jones, Miss Black that was familiar, informal | umgangssprachlichumg Frau J., geborene B. Mrs. Jones, Miss Black that was familiar, informal | umgangssprachlichumg Mrs. Quilp that is die jetzige Frau Q. Mrs. Quilp that is your husband that is to be Ihr zukünftiger Gemahl your husband that is to be fool that he is! so ein Dummkopf! fool that he is! hide examplesshow examples was that after everything, nothinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc that after everything, nothinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples all that alles, was all that the best that das Beste, was the best that much that vieles, was much that
„that“: pronoun | adjective that [ðæt; ðət]pronoun | Pronomen, Fürwort pron &adjective | Adjektiv adj <those [ðouz]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) das solcher, e, es jener, e, es, dies, der, die, das, der-, die-, dasjenige das that ohne pl (hinweisend) that ohne pl (hinweisend) examples that is true das stimmt that is true that’s all das ist alles that’s all that’s it! so ist es recht! that’s it! that’s what it is das ist es ja gerade, da liegt der Hase im Pfeffer that’s what it is that’s when we saw … in dem Moment sahen wir … that’s when we saw … that’s that familiar, informal | umgangssprachlichumg das wäre erledigt, damit basta that’s that familiar, informal | umgangssprachlichumg that’s right! richtig! stimmt! that’s right! that is (to say) das heißt that is (to say) that’s the way! so ists recht! that’s the way! what is that to me? was geht das mich an? what is that to me? and that und zwar and that at that noch dazu, zudem, (noch) obendrein at that at that familiar, informal | umgangssprachlichumg dabei at that familiar, informal | umgangssprachlichumg at that familiar, informal | umgangssprachlichumg in Anbetracht dessen at that familiar, informal | umgangssprachlichumg let it go at that familiar, informal | umgangssprachlichumg lassen wir es dabei bewenden let it go at that familiar, informal | umgangssprachlichumg for all that trotz alledem for all that like that so like that why do you run like that? warum rennst du so? why do you run like that? this, that, and the other diesesand | und u. jenes, allerlei this, that, and the other come out of that! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (komm) heraus da! come out of that! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl that’s what he told me so hat er es mir erzählt that’s what he told me is that so? ist das (wirklich) so? is that so? that night in dieser Nacht that night what is that? was ist das? what is that? who is that? wer ist das? who is that? that’s mine das gehört mir that’s mine that’s tea das ist Tee that’s tea hide examplesshow examples (especially | besondersbesonders von weiter entfernten Personenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sowie zur Betonung) jen(er, e, es), dies(er, e, es), der, die, das, der-, die-, dasjenige that as opposed to this that as opposed to this examples this cake is much better than that (one) dieser Kuchen ist viel besser als jener this cake is much better than that (one) that one der/die/das (da) that one we went to this and that doctor wir gingen zu mehreren Ärzten we went to this and that doctor I like those better mir gefallen jene besser I like those better what house is that? was ist das für ein Haus? what house is that? that car over there jenes Auto da drüben that car over there that there man familiar, informal | umgangssprachlichumg jener Mann da that there man familiar, informal | umgangssprachlichumg that’s a dear! das ist nettor | oder od brav von dir! that’s a dear! that’s a good girl! sei (jetzt) ein braves Mädchen so bist du ein artiges Mädchen that’s a good girl! those who diejenigen welche those who that which das was that which those are his friends das sind seine Freunde those are his friends hide examplesshow examples solch(er, e, es) that such seltenor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial that such seltenor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial examples to that degree that in solchem Ausmaßeor | oder od so sehr, dass to that degree that he has that knowledge that er hat ein solches Wissen, dass he has that knowledge that „that“: adverb that [ðæt; ðət]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) so sehr, dermaßen so sehr, dermaßen so (sehr), dermaßen that bei adj, die einen Grad, eine Mengeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc angeben familiar, informal | umgangssprachlichumg that bei adj, die einen Grad, eine Mengeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc angeben familiar, informal | umgangssprachlichumg examples that much so viel that much that far so weit that far that small so klein that small (bei anderenadjective | Adjektiv adj) so (sehr), dermaßen that extremely that extremely examples that furious soor | oder od dermaßen wütend that furious that tired so müde that tired
„that“: conjunction that [ðæt; ðət]conjunction | Konjunktion konj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dass dass damit, dass weil, da ja, dass dass da, als More examples... dass that in subject and object clauses that in subject and object clauses examples I know that he will come ich weiß, dass er kommen wird I know that he will come it is a pity that he is not here es ist schade, dass er nicht hier ist it is a pity that he is not here it is 5 years that he went away es sind nun 5 Jahre her, dassor | oder od seitdem er fortging it is 5 years that he went away I am not sure that it will be there ich bin nicht sicher, obor | oder od dass es dort istor | oder od sein wird I am not sure that it will be there hide examplesshow examples dass that in consecutive clauses that in consecutive clauses examples so that sodass so that I was so tired that I went to bed ich war so müde, dass ich zu Bett ging I was so tired that I went to bed who is so firm that he cannot be seduced? wer ist so standhaft, dass er nicht verführt werden könnte? who is so firm that he cannot be seduced? who is so blind that he cannot see the truth of this wer ist so blind, dass er nicht die Wahrheit hierin erkennt who is so blind that he cannot see the truth of this his ignorance was such that er war von solcher Unwissenheit, dass his ignorance was such that hide examplesshow examples damit, dass that in final clauses that in final clauses examples in order that, to the end that damit, auf dass in order that, to the end that he died that we might live bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL er starb, damit wir leben he died that we might live bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL weil, da (ja), dass that in causal clauses that in causal clauses examples it is not that I believe nicht weil ich glaube it is not that I believe not that I have any objection nicht, dass ichsomething | etwas etwas dagegen hätte not that I have any objection it is rather that es ist eher deshalb, weil it is rather that in that darum weil insofern als in that hide examplesshow examples dass that in optative clauses and exclamations that in optative clauses and exclamations examples O that I could believe it! dass ich es doch glauben könnte! O that I could believe it! da, als that after adverbs of time that after adverbs of time examples now that jetzt da now that at the time that I was born zu der Zeit, als ich geboren wurde at the time that I was born examples before that after other conjunctions obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bevor before that after other conjunctions obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs after that nachdem after that
„belagern“: transitives Verb belagerntransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) besiege, lay siege to besiege besiege belagern Militär, militärisch | military termMIL Stadt, Festung etc lay siege to belagern Militär, militärisch | military termMIL Stadt, Festung etc belagern Militär, militärisch | military termMIL Stadt, Festung etc besiege belagern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg belagern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg examples das Haus wurde von Reportern belagert the house was besieged by reporters das Haus wurde von Reportern belagert
„report“: noun report [riˈpɔː(r)t]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bericht, Reportage Protokoll Untersuchungsergebnis, Gutachten Zeugnis, Vierteljahresbericht dienstliche Meldung, Anzeige Gerücht Ruf Knall, Schlag gesammelte Entscheidungen, richterliche Entscheidung Berichtmasculine | Maskulinum m report Reportagefeminine | Femininum f report report examples to draw up a report onsomething | etwas sth einen Bericht übersomething | etwas etwas ausarbeitenor | oder od abfassen to draw up a report onsomething | etwas sth to file a report einen Bericht einreichen to file a report to give a report Bericht erstatten to give a report to make report berichten to make report to make report answer antworten to make report answer report and accounts, director’s report commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Geschäfts-, Rechenschaftsbericht report and accounts, director’s report commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH month under report Berichtsmonat month under report a false newspaper report eine (Zeitungs)Ente a false newspaper report hide examplesshow examples Protokollneuter | Neutrum n report minutes report minutes Untersuchungsergebnisneuter | Neutrum n report result of investigation Gutachtenneuter | Neutrum n report result of investigation report result of investigation Zeugnisneuter | Neutrum n report school | SchulwesenSCHULE statement on progress Vierteljahresberichtmasculine | Maskulinum m report school | SchulwesenSCHULE statement on progress report school | SchulwesenSCHULE statement on progress (dienstliche) Meldung (againstsomebody | jemand sb gegen jemanden) report school | SchulwesenSCHULE complaint Anzeigefeminine | Femininum f der gegen die Schulordnung verstoßen hat report school | SchulwesenSCHULE complaint report school | SchulwesenSCHULE complaint examples the monitor submitted reports against three boys der Klassenordner machte eine Meldung gegen drei Jungen the monitor submitted reports against three boys Gerüchtneuter | Neutrum n report rumour report rumour examples the report goes that es geht das Gerücht, dass the report goes that by mere report vom bloßen Hörensagen by mere report (guteror | oder od schlechter) Ruf report reputation report reputation examples to be of good (evil) report in gutem (schlechtem) Rufe stehen, einen guten (schlechten) Namen haben to be of good (evil) report through good and evil report bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL in gutenand | und u. bösen Tagen through good and evil report bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Knallmasculine | Maskulinum m report of gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schlagmasculine | Maskulinum m report of gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc report of gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Berichtmasculine | Maskulinum m über eine) richterliche Entscheidung report legal term, law | RechtswesenJUR on legal decision report legal term, law | RechtswesenJUR on legal decision gesammelte Entscheidungenplural | Plural pl report pl legal term, law | RechtswesenJUR decisions report pl legal term, law | RechtswesenJUR decisions examples Coke’s Reports Gesammelte Entscheidungen von Coke (1552-1634) (engl. Rechtsquelle) Coke’s Reports „report“: transitive verb report [riˈpɔː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) berichten erzählen melden melden, verpetzen berichten über, Bericht erstatten über wieder vorlegen feststellen protokollieren berichten (tosomebody | jemand sb jemandem) report report examples to be badly reported of ungünstig dargestellt werden to be badly reported of to report progress tosomebody | jemand sb über den Stand einer Sache jemandem berichtenor | oder od jemanden unterrichten to report progress tosomebody | jemand sb to move to report progress parliamentary term | Parlament, parlamentarischer AusdruckPARL British English | britisches EnglischBr eine Debatte unterbrechen to move to report progress parliamentary term | Parlament, parlamentarischer AusdruckPARL British English | britisches EnglischBr erzählen report recount report recount examples it is reported that es heißt, dass it is reported that he is reported to be in London er soll in London sein he is reported to be in London they are reported to be well supplied with food sie sollen mit Nahrungsmitteln gut versorgt sein they are reported to be well supplied with food the words reported to you die Ihnen zugetragenen Worte the words reported to you hide examplesshow examples melden report notify officially report notify officially examples all damages are to be reported alle Beschädigungen sind zu melden all damages are to be reported melden (tosomebody | jemand sb jemandem) report person to be punishedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc report person to be punishedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc verpetzen report school | SchulwesenSCHULE tell on report school | SchulwesenSCHULE tell on examples to reportsomebody | jemand sb to the police jemanden bei der Polizei anzeigen to reportsomebody | jemand sb to the police to reportsomebody | jemand sb missing jemanden als vermisst melden to reportsomebody | jemand sb missing berichten über (accusative (case) | Akkusativakk) report give report on Bericht erstatten über (accusative (case) | Akkusativakk) report give report on report give report on (wieder) vorlegen report of committee: bill report of committee: bill examples the committee reported the bill with amendments der Ausschuss legte den Gesetzesvorlage mit Verbesserungen wieder vor the committee reported the bill with amendments feststellen report establish after investigation report establish after investigation protokollieren report write minutes of report write minutes of „report“: reflexive verb report [riˈpɔː(r)t]reflexive verb | reflexives Verb v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich melden selten sich melden report report examples to report oneself make one’s whereabouts known seinen Verbleib bekannt geben, von sich hören lassen to report oneself make one’s whereabouts known to report oneself in person sich (wieder) zur Stelle melden to report oneself in person „report“: intransitive verb report [riˈpɔː(r)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) unterstehen, unterstellt sein sich einfinden, sich melden, sich stellen einen Bericht ausarbeiten, eine Reportage machen berichten, einen Bericht geben erstatten als Berichterstatter arbeiten, für eine Zeitung schreiben Nachricht geben, sich melden unterstehen, unterstellt sein (dative (case) | Dativdat) report to superioret cetera, and so on | etc., und so weiter etc report to superioret cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich einfinden, sich melden, sich stellen report present oneself report present oneself examples to report for duty sich zum Dienst melden to report for duty einen Bericht ausarbeiten, eine Reportage machen (on überaccusative (case) | Akkusativ akk) report prepare account report prepare account examples who is reporting on this story? wer schreibt über diese Geschichte? who is reporting on this story? berichten, einen Bericht gebenor | oder od erstatten (of überaccusative (case) | Akkusativ akk) report give account report give account examples he reports well of the prospects er gibt einen günstigen Berichtor | oder od er berichtet günstig über die Aussichten he reports well of the prospects this is Joe Jordan reporting from Moscow hier ist Joe Jordan mit einem Bericht aus Moskau this is Joe Jordan reporting from Moscow als Berichterstatter arbeiten, (für eine Zeitung) schreiben report work as reporter report work as reporter examples he reports for the “Times” er schreibt für die „Times“ he reports for the “Times” Nachricht geben, sich melden report make contact report make contact
„Show“: Femininum Show [ʃoː]Femininum | feminine f <Show; Shows> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) show show Show Show
„Report“: Maskulinum Report [reˈpɔrt]Maskulinum | masculine m <Report(e); Reporte> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) report contango rate, premium report Report Bericht Report Bericht contango (rate), premium Report Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsaufschlag beim Reportgeschäft Report Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsaufschlag beim Reportgeschäft
„Ort“: Neutrum OrtNeutrum | neuter n <Ort(e)s; Örter> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) head of a road, roadhead, face coal, drift head of a road Ort Bergbau | miningBERGB Ende einer Strecke roadhead Ort Bergbau | miningBERGB Ende einer Strecke Ort Bergbau | miningBERGB Ende einer Strecke face (coal), drift (stone) Ort Bergbau | miningBERGB als Betriebspunkt Ort Bergbau | miningBERGB als Betriebspunkt examples vor Ort arbeiten to work at the face, to work at (oder | orod in) the drift vor Ort arbeiten vor Ort an der entsprechenden Stelle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig on the spot vor Ort an der entsprechenden Stelle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig unser Vertreter [Reporter] vor Ort our on-the-spot representative [reporter] unser Vertreter [Reporter] vor Ort